Friday 11 September 2020

NARAYANEEYAM DASAKAM - 94 - TATTVA JNANA UTPATTI

Dasakam - 94 - Tatva Jnana Utpatti





In this Dasakam, Bhattathiri explained the ways to get a philosophical approach in individual leading to enlightenment.

The people who follow the path of Dharma, without expecting the fruits of such actions realise the the supreme blissful form of the Lord (Nirguna swarupam) which is all pervasive and is different from the body, actions due to sense organs and Maya. Just like how the flame from fire varies in size depending on the size and quality of the log used, the realisation of the Swaroopam varies according to the quality of the person.

The fire of knowledge is ignited by the striking of two logs of wood, the lower one being the Guru's teachings, and the upper one the sishya who seeks knowledge. This fire of knowledge kindled, burns the forest full of many tendencies and desires due to an effect of past actions, and also the ignorance of identification with the body and the world. When mind becomes pure, the passion for knowledge fire subsides and results in realisation of Lord's form.

Surrendering to Lord alone can remove all afflictions. Just by practicing the systems prescribed by Ayurveda, the six types of practices like Sandhi, vigraha, yana(spiriutal practice) prescribed in Raja needhi, the six steps of actions prescribed by Dharma shastra like janam, yajanam, adhyayanam, athyapanam, dhaanam, Prathigraham are ineffective in completely removing or the recurrence of all sufferings. The rituals prescribed in the Vedas are hard to perform or practice without mistakes and even when one manages to perform these successfully, get results, go to heaven and become proud of his achievement and forgets Lord. Once the fruits of the actions are completed, such people come back again in to the world and suffer miseries.

Bhattathiri wondered as to which place in this universe could be fearless like vaikunta? Even Brahma experiences fear in satyaloka knowing well, that he will merge with Lord's form at the end of the Yuga, Hence beyond doubt, people living in the hell after committing sins with increased tamasic qualities, will be drowned in fear and insecurities. Bhattathiri prayed to Lord who saves people from miseries, to remove all his attachments.

To speak the truth, Bhattathiri (and so are we)  is part of Lord himself and hence there is no aspect of attachment nor liberation. Lord's two aspects of Maya and enlightenment are like the two states of dreaming and awakening. While the attached one enjoys the fruits or pleasures sitting on the tree called body, the detached one enjoys the everlasting joy. The former is jivatma and later is Eshwara or paramathma. To obtain the supreme bliss or the mukthi, one has to keep his mind clean and pure. This is possible only by true devotion to Lord. Bhattathiri requested that he may be granted such a devotion which will enable him to surrender everything to Lord. With such devotion and guidance from the guru, he would then, be able to understand the tattva Jnanam and become one with Lord quickly.

Few are involved in rigorous training in Vedas and specialised in it, still they have not realised Lord which is explained by them. Those unfortunate ones who have wasted their efforts are like the cow which cannot give milk. Bhattathiri requested Lord to make him avoid such words which do not describe the glory of Lord, his various forms, his pastimes. He may not be aware of all the glory of Lord, his form, his actions, but he focuses himself on the Lord only with complete devotion. So he requested that he may be granted the company of people who praise Lord's glory and worship him through idols like venugopala, Balakrishna, do prostrations, sing in praise of his excellences, talk about Lord's attributes, the mercy shown by him on people and be attached to the lotus feet forever.

Bhattathiri wanted to surrender all the material benefits gained by him to Lord. He sought to be Lord's slave, clean the premises of the temple and do prayers to sun, fire, brahman, his atman and cow with the Lord in chathurbhuja form in his heart. By doing above, he hoped that the love in his heart melted and flowed like a torrential stream towards Lord through his devotion. Even with doing homa, fasting, following a disciplined life, penance and practicing Sankhya yoga, it is not easy to reach Lord or attain moksha. But the fortunate gopikas got moksha just by showing unconditional love to Lord and he respects that true love only. Hence Bhattathiri prayed to Lord to keep him permanently devoted and requested to be cured of his afflictions. Lord of Guruvayoor acknowledged his requests immediately with his nod.


Lyrics of Daskam 94



शुद्धा निष्काम धर्मै: प्रवर गुरुगिरा तत् स्वरूपं परं ते
शुद्धं देहेन्द्रियादि व्यपगतम् अखिल व्याप्तम्आवेदयन्ते ।
नानात्वस्थौल्य कार्श्यादि तु गुणजवपु: सङ्गतोऽध्यासितं ते
वह्ने: दारु प्रभेदेषु इव महदणुता दीप्तता शान्ततादि ॥१॥

shuddhaa niShkaama dharmai: pravara gurugiraa tat svaruupaM paraM te
shuddhaM dehendriyaadi vyapagatam akhila vyaaptam aavedayante |
naanaatvasthaulya kaarshyaadi tu guNaja vapu: sangatO(a)dhyaasitaM te
vahne: daaruprabhedeShu iva mahadaNutaa diiptataa shaantataadi || 1 ||

आचार्याख्य अधरस्थारणि समनुमिलच्छिष्य रूपोत्तरार-
ण्यावेधोद्भासितेन स्फुटतर परिबोधाग्निना दह्यमाने ।
कर्माली वासना तत् कृत तनु भुवन भ्रान्ति कान्तार पूरे
दाह्या भावेन विद्या शिखिनि च विरते त्वन्मयी खल्ववस्था ॥२॥

aachaaryaakhya adharasthaaraNi samanumilachChiShya ruupOttaraara-
NyaavedhOdbhaasitena sphuTatara paribOdhaagninaa dahyamaane |
karmaalii vaasanaa tat kR^ita tanu bhuvana bhraanti kaantaara puure
daahyaa bhaavena vidyaa shikhini cha virate tvanmayii khalvavasthaa || 2 ||

एवं त्वत् प्राप्तितोऽन्यो नहि खलु निखिल क्लेश हानेरुपायो
नैकान्तात्यन्तिकास्ते कृषिवदगद षाड्गुण्य षट्कर्म योगा: ।
दुर्वैकल्यैरकल्या अपि निगम पथा: तत् फलान्यप्यवाप्ता
मत्तास्त्वां विस्मरन्त: प्रसजति पतने यान्त्यनन्तान् विषादान्॥३॥

evaM tvat praaptitO(a)nyO na hi khalu nikhila klesha haanerupaayO
naikaantaatyantikaaste kR^iShivadagada ShaaTguNyaShaTkarmayOgaa: |
durvaikalyairakalyaa api nigama pathaa: tat phalaanyapyavaaptaa
mattaastvaaM vismaranta: prasajati patane yaantyanantaan viShaadaan || 3 ||

त्वल्लोकादन्य लोक: क्वनु भयरहितो यत् परार्ध द्वयान्ते
त्वत् भीत: सत्यलोकेऽपि न सुखवसति: पद्मभू: पद्मनाभ ।
एवं भावे तु अधर्मार्जित बहुतमसां का कथा नारकाणां
तन्मे त्वं छिन्धि बन्धं वरद् कृपणबन्धो कृपापूरसिन्धो ॥४॥

tvallOkaadanya lOka: kvanu bhayarahitO yat paraardha dvayaante
tvat bhiita: satyalOke(a)pi na sukhavasati: padmabhuu: padmanaabha |
evaM bhaave tu adharmaarjita bahutamasaaM kaa kathaa naarakaaNaaM
tanme tvaM Chindhi bandhaM varada kR^ipaNabandhO kR^ipaapuura sindhO || 4 ||

याथार्थ्यात् त्वन्मयस्यैव हि मम न विभो वस्तुतो बन्धमोक्षौ
माया विद्या तनुभ्यां तव तु विरचितौ स्वप्न बोधोपमौ तौ ।
बद्धे जीवद्विमुक्तिं गतवति च भिदा तावती तावदेको
भुङ्क्ते देहद्रुमस्थो विषय फल रसान् नापरो निर्व्यथात्मा ॥५॥

yaathaarthyaat tvanmayasyaiva hi mama na vibhO vastutO bandhamOkshau
maayaa vidyaa tanubhyaaM tava tu virachitau svapna bOdhOpamau tau |
baddhe jiivadvimuktiM gatavati cha bhidaa taavatii taavadekO
bhunkte dehadrumasthO viShaya phala rasaan naaparO nirvyathaatmaa || 5 ||

जीवन्मुक्तत्वम् एवं विधमिति वचसा किं फलं दूरदूरे
तन्नामा शुद्ध बुद्धे: न च लघु मनस: शोधनं भक्तितोऽन्यत् ।
तन्मे विष्णो कृषीष्ठा: त्वयि कृतसकल प्रार्पणं भक्ति भारं
येन स्यां मङ्क्षु किञ्चिद् गुरु वचन मिलत् त्वत् प्रबोधस्त्वदात्मा ॥६॥

jiivan muktatvam evaM vidhamiti vachasaa kiM phalaM duuraduure
tannaamaa shuddha buddhe: na cha laghu manasa: shOdhanaM bhaktitO(a)nyat |
tanme viShNO kR^iShiiShThaa: tvayi kR^itasakala praarpaNaM bhaktibhaaraM
yena syaam mankshu ki~nchid guru vachana milat tvat prabOdhastvadaatmaa || 6 ||

शब्द ब्रह्मण्यपीह प्रयतित मनस: त्वां न जानन्ति केचित्
कष्टं वन्ध्यश्रमास्ते चिरतरमिह गां बिभ्रते निष्प्रसूतिम् ।
यस्यां विश्वाभिरामा: सकलमलहरा दिव्य लीलावतारा:
सच्चित् सान्द्रं च रूपं तव न निगदितं तां न वाचं भ्रियासम् ॥७॥

shabda brahmaNyapiiha prayatita manasa: tvaaM na jaananti kechit
kaShTaM vandhyashramaaste chirataramiha gaaM bibhrate niShprasuutim |
yasyaaM vishvaabhiraamaa: sakalamalaharaa divyaliilaavataaraa:
sachchit saandraM cha ruupaM tava na nigaditaM taaM na vaachaM bhriyaasam || 7 ||

यो यावान् यादृशो वा त्वमिति किमपि नैवावगच्छामि भूमन्
एवम् च अनन्य-भाव: त्वदनुभजनमेवाद्रिये चैद्यवैरिन् ।
त्वल्लिङ्गानां त्वदङ्घ्रि प्रियजनसदसां दर्शन स्पर्शनादि:
भूयान्मे त्वत् प्रपूजा नति नुति गुण कर्मानु कीर्त्यादरोऽपि ॥८॥

yO yaavaan yaadR^ishO vaa tvamiti kimapi naivaavagachChaami bhuuman
evaM cha ananya bhaava: tvadanubhajanamevaadriye chaidyavairin |
tvallingaanaaM tvadanghri priyajana sadasaaM darshanasparshanaadi:
bhuuyaanme tvat prapuujaa nati nuti guNa karmaanu kiirtyaadarO(a)pi || 8 ||

यद्यल्लभ्येत तत्तत् तव समुपहृतं देव दासोऽस्मि तेऽहं
त्वद्गेहोन्मार्जनाद्यं भवतु मम मुहु: कर्म निर्मायमेव ।
सूर्याग्नि ब्राह्मणात्मादिषु लसित चतुर्बाहुमाराधये त्वां
त्वत् प्रेमार्द्रत्वरूपो मम सततम् अभिष्यन्दतां भक्तियोग: ॥९॥

yadyallabhyeta tattat tava samupahR^itaM deva daasO(a)smi te(a)haM
tvadgehOnmaarjanaadyaM bhavatu mama muhu: karma nirmaayameva |
suuryaagni braahmaNaatmaadiShu lasita chaturbaahumaaraadhaye tvaam
tvat premaardratvaruupO mama satatam abhiShyandataaM bhaktiyOga: || 9 ||

ऐक्यं ते दान होम व्रत नियम तप: सांख्ययोगैर्दुरापं
त्वत् सङ्गेनैव गोप्य: किल सुकृति तमा: प्रापुरानन्द सान्द्रम् ।
भक्तेष्वन्येषु भूय: स्वपि बहुमनुषे भक्तिमेव त्वमासां
तन्मे त्वद्भक्तिमेव द्रढय हर गदान् कृष्ण वातालयेश ॥१०॥

aikyaM te daana hOma vrata niyama tapa: saankhyayOgairduraapaM
tvat sangenaiva gOpya: kila sukR^ititamaa: praapuraananda saandram |
bhakteShvanyeShu bhuuya: svapi bahumanuShe bhaktimeva tvamaasaaM
tanme tvadbhaktimeva draDhaya hara gadaan kR^iShNa vaataalayesha || 10 ||


-------Sri Krishnarpanam-------

2 comments:

  1. It's truly a service to the younger generation..appreciate your work and efforts .. namaskaram

    ReplyDelete
  2. Thank you for the kind words of encouragement. Namaskarams

    ReplyDelete